YOU SAID:
If you had a bigger one I would cry.
INTO JAPANESE
大きな 1 つを持っていたかどうか、私は泣きます。
BACK INTO ENGLISH
Whether you had a big one, I cry.
INTO JAPANESE
大きな 1 つがあったかどうかは、私は泣きます。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not you had a big one I cry.
INTO JAPANESE
かどうかあなたは大きな 1 つの私は泣いていた。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not you big one I was crying.
INTO JAPANESE
かどうかは、大きな 1 つ私泣いていた。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not the large one I was crying.
INTO JAPANESE
かどうか私が泣いていた大きいもの。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not big stuff I had been crying.
INTO JAPANESE
かどうか大きなもの私が泣いていたこと。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not big things that I had been crying.
INTO JAPANESE
かどうか私が泣いていた大きなもの。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not big ones I had been crying.
INTO JAPANESE
かどうか大きなもの私が泣いていたこと。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not big things that I had been crying.
INTO JAPANESE
かどうか私が泣いていた大きなもの。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not big ones I had been crying.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium