YOU SAID:
If you got a necklace and lost it, what is your mom going to think? Are you going to cry?
INTO JAPANESE
ネックレスを手に入れて紛失した場合、お母さんはどう思いますか?泣きそうですか?
BACK INTO ENGLISH
What do your mother think if she gets a necklace and loses it? Are you going to cry?
INTO JAPANESE
ネックレスを手に入れて失くした場合、あなたのお母さんはどう思いますか?泣きそうですか?
BACK INTO ENGLISH
What do your mother think if you get a necklace and lose it? Are you going to cry?
INTO JAPANESE
ネックレスを手に入れて失くしたら、お母さんはどう思いますか?泣きそうですか?
BACK INTO ENGLISH
What do your mother think if she gets a necklace and loses it? Are you going to cry?
INTO JAPANESE
ネックレスを手に入れて失くした場合、あなたのお母さんはどう思いますか?泣きそうですか?
BACK INTO ENGLISH
What do your mother think if you get a necklace and lose it? Are you going to cry?
INTO JAPANESE
ネックレスを手に入れて失くしたら、お母さんはどう思いますか?泣きそうですか?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium