YOU SAID:
if you got a gun up in your waist please don't shoot up the place
INTO JAPANESE
腰に銃を突き上げた場合は、その場所を撃たないでください
BACK INTO ENGLISH
If you thrust a gun up in the hip, do not shoot in the place
INTO JAPANESE
腰に銃を突き上げた場合は、その場所で撃たないでください
BACK INTO ENGLISH
If you thrust a gun up in the hip, do not shoot in that place
INTO JAPANESE
銃を腰に突き上げたら、その場所で撃たないでください
BACK INTO ENGLISH
If you stick the gun up to your hip, do not shoot in the place
INTO JAPANESE
銃を腰まで突き上げたら、その場で撃たないでください
BACK INTO ENGLISH
If you shove the gun up to your waist, do not shoot on the spot
INTO JAPANESE
銃を腰まで突き上げた場合は、その場で撃たないでください
BACK INTO ENGLISH
If you shove the gun up to the waist, do not shoot on the spot
INTO JAPANESE
銃を腰まで突き上げたら、その場で撃たないでください
BACK INTO ENGLISH
If you shove the gun up to your waist, do not shoot on the spot
INTO JAPANESE
銃を腰まで突き上げた場合は、その場で撃たないでください
BACK INTO ENGLISH
If you shove the gun up to the waist, do not shoot on the spot
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium