YOU SAID:
If you find that you want to build a server regularly, you are touched "Let's know the can server factory", but
INTO JAPANESE
定期的にサーバーを構築したい場合は、「サーバーの工場を知りましょう」と触れられますが、
BACK INTO ENGLISH
If you want to build a server on a regular basis, you can touch "Let's know the factory of the server"
INTO JAPANESE
定期的にサーバーを構築する場合は、「サーバーの工場を知りましょう」をタッチして、
BACK INTO ENGLISH
To build the server on a regular basis, touch "Let's know the factory of the server"
INTO JAPANESE
定期的にサーバーを構築するには、「サーバーの工場を知りましょう」をタッチします。
BACK INTO ENGLISH
To build the server on a regular basis, touch "Let's know the factory of the server".
INTO JAPANESE
定期的にサーバーを構築するには、「サーバーの工場を知りましょう」をタッチします。
BACK INTO ENGLISH
To build the server on a regular basis, touch "Let's know the factory of the server".
That didn't even make that much sense in English.