YOU SAID:
If you fail to comply with the instructions you are given, you will be sent back to your term in death row.
INTO JAPANESE
与えられる指示を遵守に失敗した場合は、死刑囚にあなたの言葉に戻る送信されます。
BACK INTO ENGLISH
If you fail to comply with instructions given back to your word on death row will be sent.
INTO JAPANESE
与えられた指示を遵守に失敗した場合、死刑囚にあなたの言葉に戻るが送信されます。
BACK INTO ENGLISH
Will be sent back to your word on death row if you fail to comply with the instructions given.
INTO JAPANESE
指示に従わない場合、死刑囚にあなたの言葉に戻って送信されます。
BACK INTO ENGLISH
If you follow the instructions on death row back on your words, will be sent.
INTO JAPANESE
あなたの言葉に戻るには、死刑囚の指示をに従ってが送信されます。
BACK INTO ENGLISH
To return to your Word, tells of the death-row inmate, according to will be sent.
INTO JAPANESE
あなたの言葉に戻ります死刑囚の意志によると指示されます。
BACK INTO ENGLISH
Will be directed according to the will of death-row inmate to return to your Word.
INTO JAPANESE
あなたの言葉に戻ります死刑囚の意志によるとされます。
BACK INTO ENGLISH
According to the will of death-row inmate to return to your Word.
INTO JAPANESE
あなたの言葉に返すように死刑囚の意志によると。
BACK INTO ENGLISH
To return to your Word according to the will of death-row inmate.
INTO JAPANESE
死刑囚の意志によるとあなたの言葉に戻ります。
BACK INTO ENGLISH
According to the will of death-row inmate to return to your Word.
INTO JAPANESE
あなたの言葉に返すように死刑囚の意志によると。
BACK INTO ENGLISH
To return to your Word according to the will of death-row inmate.
INTO JAPANESE
死刑囚の意志によるとあなたの言葉に戻ります。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium