YOU SAID:
If you drive an electric car, everyone will think you touch kids.
INTO JAPANESE
電気自動車を運転すると、子供たちに触っていると誰もが思うでしょう。
BACK INTO ENGLISH
When you drive an electric car, everyone will think you are touching children.
INTO JAPANESE
電気自動車を運転すると、誰もが子供たちを触っていると思うでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Drive an electric car and everyone will think you are touching children.
INTO JAPANESE
電気自動車を運転すると、誰もが子供たちに触っていると思うでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Drive an electric car and you'll think everyone is touching kids.
INTO JAPANESE
電気自動車を運転すると、みんなが子供たちに触れているように思えます。
BACK INTO ENGLISH
Driving an electric car seems like everyone is touching the kids.
INTO JAPANESE
電気自動車を運転していると、みんなが子供たちに触れているように見えます。
BACK INTO ENGLISH
Everyone seems to be touching the kids while driving the electric car.
INTO JAPANESE
電気自動車を運転しながら、みんな子供たちに触れているようです。
BACK INTO ENGLISH
Everyone seems to be touching the children while driving the electric car.
INTO JAPANESE
電気自動車を運転しながら、みんな子供たちと触れ合っているようです。
BACK INTO ENGLISH
It seems that everyone is interacting with children while driving an electric car.
INTO JAPANESE
みなさん電気自動車を運転しながら子どもたちと交流しているようです。
BACK INTO ENGLISH
It seems that everyone is interacting with the children while driving the electric car.
INTO JAPANESE
皆さん電気自動車を運転しながら子どもたちと交流しているようです。
BACK INTO ENGLISH
It seems that everyone is interacting with the children while driving the electric car.
That didn't even make that much sense in English.