YOU SAID:
If you dont hush up, mammy aint going to have no birthday for you.
INTO JAPANESE
あなたはママではないあなたのための誕生日を持っているないつもりを揉み消します。 場合、
BACK INTO ENGLISH
You are not going to have a birthday for your MOM, not 揉mi消shimasu. If the
INTO JAPANESE
あなたは揉mi消shimasu ではなく、あなたのお母さんの誕生日を持っているつもりはないが。場合は、
BACK INTO ENGLISH
You are kneading mi off shimasu, instead, is not going to have your MOM's birthday. If you are
INTO JAPANESE
あなたは、代わりにオフします、mi を混練、あなたのお母さんの誕生日を持っているつもりはないです。場合は、
BACK INTO ENGLISH
You won't have mi clear instead of kneading, your mother's birthday. If you are
INTO JAPANESE
混練ではなく明確な mi を必要はありませんあなたのお母さんの誕生日。場合は、
BACK INTO ENGLISH
Do not have a definite mi, kneading is not your mother's birthday. If you are
INTO JAPANESE
明確な mi はありません、混練は母の誕生日ではありません。場合は、
BACK INTO ENGLISH
No definite mi, kneading is not my mother's birthday. If you are
INTO JAPANESE
ない明確な mi、混練私の母の誕生日ではありません。場合は、
BACK INTO ENGLISH
No definite mi, kneading is not for my mother's birthday. If you are
INTO JAPANESE
ない明確な mi、混練は私の母の誕生日、ありません。場合は、
BACK INTO ENGLISH
No definite mi, kneading my mother's birthday. If you are
INTO JAPANESE
ない明確な mi、私の母の誕生日を混練。場合は、
BACK INTO ENGLISH
Kneading is not a definite mi, my mother's birthday. If you are
INTO JAPANESE
混練は、明確な mi ではない私の母の誕生日。場合は、
BACK INTO ENGLISH
Kneading is a definite mi, not my mother's birthday. If you are
INTO JAPANESE
混練は、明確な mi、ない私の母の誕生日です。場合は、
BACK INTO ENGLISH
Kneading is a definite mi, not my mother's birthday. If you are
You love that! Don't you?