YOU SAID:
If you dont have sauce you are lost but at the same time you can get lost in the sauce
INTO JAPANESE
ソースを持っていない場合、あなたは失われますが、同時にソースに迷子を得ることができます。
BACK INTO ENGLISH
If you don't have the sources, you will lose, but at the same time get lost source.
INTO JAPANESE
ソースを持っていない場合は場合、は、失うことになるが、同時にソースで迷子になります。
BACK INTO ENGLISH
If you do not have a source, that you will lose, but at the same time source is lost.
INTO JAPANESE
場合は、失うことになる、ソースを必要はありませんが、同時にソースが失われます。
BACK INTO ENGLISH
Will lose if you do not have source, but source is lost at the same time.
INTO JAPANESE
ソースを必要はありませんが、ソースが同時に失われる場合に失われます。
BACK INTO ENGLISH
If you do not have source, but source is lost at the same time will be lost.
INTO JAPANESE
ソースを必要はありませんが、ソースが同時に失われた場合は、失われます。
BACK INTO ENGLISH
If you do not have source, but source has been lost at the same time will be lost.
INTO JAPANESE
あなたは、ソースを持っていない、ソースは、同時に失われている場合は、失われます。
BACK INTO ENGLISH
If you don't have the source, sources have been lost at the same time will be lost.
INTO JAPANESE
ソースが同時に失われている場合は、ソースを持っていない場合は、時間が失われます。
BACK INTO ENGLISH
If you do not have the source if the source is lost at the same time, lose time.
INTO JAPANESE
ソースが同時に失われた場合に、ソースを持っていない場合は、時間を失います。
BACK INTO ENGLISH
If you do not have a source, if the source has been lost at the same time, lose time.
INTO JAPANESE
ソースは、同時に失われている場合に、ソースを持っていない場合は、時間を失います。
BACK INTO ENGLISH
If you do not have a source, if the source is lost at the same time, lose time.
INTO JAPANESE
ソースが同時に失われた場合に、ソースを持っていない場合は、時間を失います。
BACK INTO ENGLISH
If you do not have a source, if the source has been lost at the same time, lose time.
INTO JAPANESE
ソースは、同時に失われている場合に、ソースを持っていない場合は、時間を失います。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium