YOU SAID:
If you don't show Mohammad, then you've made a distinction what is okay to poke fun at, and what isn't.
INTO JAPANESE
あなたがモハマドを見せないなら、あなたは何が大好きで、何が楽しめないのかを区別しました。
BACK INTO ENGLISH
If you do not show Mohammad, you distinguish what you love and what you can not enjoy.
INTO JAPANESE
モハマドを見せないと、あなたが愛するものと楽しむことができないものが区別されます。
BACK INTO ENGLISH
If you do not show Mohammad you will distinguish what you love and what you can not enjoy.
INTO JAPANESE
あなたがモハメドを見せないと、あなたが愛するものと楽しむことができないものが区別されます。
BACK INTO ENGLISH
If you do not show Muhammad, you can distinguish what you love from what you can not enjoy.
INTO JAPANESE
黙れ、お前は何ができるんだ
BACK INTO ENGLISH
And you, do what you can.
INTO JAPANESE
黙れ、お前は何ができるんだ
BACK INTO ENGLISH
And you, do what you can.
Come on, you can do better than that.