YOU SAID:
If you don't reply to this message I will cry and cry until my eyes sting with grief.
INTO JAPANESE
あなたがこのメッセージに返信しない場合、私は私の目が悲しみで刺さるまで泣いて泣きます。
BACK INTO ENGLISH
If you don't reply to this message, I cry and cry until my eyes are stuck in grief.
INTO JAPANESE
あなたがこのメッセージに返信しなければ、私は私の目が悲しみの中で立ち往生するまで泣いて泣きます。
BACK INTO ENGLISH
If you don't reply to this message, I cry and cry until my eyes get stuck in grief.
INTO JAPANESE
あなたがこのメッセージに返信しなければ、私は私の目が悲しみに立ち往生するまで泣いて泣きます。
BACK INTO ENGLISH
If you don't reply to this message, I cry and cry until my eyes are stuck in grief.
INTO JAPANESE
あなたがこのメッセージに返信しなければ、私は私の目が悲しみの中で立ち往生するまで泣いて泣きます。
BACK INTO ENGLISH
If you don't reply to this message, I cry and cry until my eyes get stuck in grief.
INTO JAPANESE
あなたがこのメッセージに返信しなければ、私は私の目が悲しみに立ち往生するまで泣いて泣きます。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium