YOU SAID:
If you don't live a life in service of a greater good, you've gotta at least die a death in service of a greater good, you know? And I fear that I won't get either a life or a death that means anything.
INTO JAPANESE
あなたはより大きいよいのサービスで生活しない場合したお奨め少なくとも死により大きいよいのサービスであなたが知っているか。私は生命または死が何を意味するのいずれかを取得されないことを恐れています。
BACK INTO ENGLISH
Gotta do greater good's service life if you at least die in the service of the greater good you know? What I mean life or death are afraid to not get one.
INTO JAPANESE
お奨めはより良い寿命死ぬ場合は、少なくともより大きいよいのサービスを知っていますか。生きるか死ぬかの言い一つを得ることを恐れています。
BACK INTO ENGLISH
You know if you gotta a better life die, at least better than great service. Afraid to get say one of life or death.
INTO JAPANESE
あなたは、少なくともより素晴らしいサービスも生活のより良い金型を得たかどうか知っています。言って生命または死の 1 つを得ることを恐れて。
BACK INTO ENGLISH
Know whether or not you got at least better service better than life dies. Afraid to say, get a life or death one.
INTO JAPANESE
生が死より少なくともより良いサービスをしたかどうかを知っています。言う、生命または死の 1 つを得ることを恐れて。
BACK INTO ENGLISH
Know whether or not the students are at least better than death. Afraid to say, get a life or death one.
INTO JAPANESE
学生が死よりも少なくともより良いかどうか知っています。言う、生命または死の 1 つを得ることを恐れて。
BACK INTO ENGLISH
Know whether or not the students are at least better than death. Afraid to say, get a life or death one.
Come on, you can do better than that.