YOU SAID:
If you don't like complaining, cover your ears. In the spring field, all you'll hear is ill noises.
INTO JAPANESE
不満を言うのが嫌なら、耳をふさいでください。春の野原では、あなたが聞こえるのは悪い騒音だけです。
BACK INTO ENGLISH
If you don't like to complain, cover your ears. In spring fields you only hear bad noise.
INTO JAPANESE
文句を言わないのであれば、耳を覆います。春の野原では悪い音しか聞こえません。
BACK INTO ENGLISH
If you don't complain, cover your ears. You can only hear bad sounds in spring fields.
INTO JAPANESE
文句を言わないのなら、耳をふさいでください。あなたは春の野原でだけ悪い音を聞くことができます。
BACK INTO ENGLISH
If you don't complain, please cover your ears. You can only hear bad sounds in spring fields.
INTO JAPANESE
あなたが文句を言わないあなたの耳をカバーしてください。スプリング フィールドの悪い音を聞くことができるのみ。
BACK INTO ENGLISH
Please cover your ears you won't complain. You can only hear the bad sound of the spring field.
INTO JAPANESE
あなたが文句を言わないあなたの耳をカバーしてください。あなたは春の野の悪い音しか聞くことができません。
BACK INTO ENGLISH
Please cover your ears you won't complain. You can only hear the bad sounds of spring fields.
INTO JAPANESE
あなたが文句を言わないあなたの耳をカバーしてください。あなたは春の野の悪い音しか聞くことができません。
BACK INTO ENGLISH
Please cover your ears you won't complain. You can only hear the bad sounds of spring fields.
That's deep, man.