YOU SAID:
If you don’t care about the lore or what color your menus are until you get omega then personally I’d just go cal for the jita proximity. There aren’t many other long term benefits
INTO JAPANESE
あなたが口語について気にしないか、あなたがオメガを得るまであなたのメニューがどの色になっていても、個人的に私はジタの接近のためにちょうど行きます。その他の長期的なメリットはあまりありません
BACK INTO ENGLISH
Personally I will just go for Jita's approach whether you care about spoken words or whatever your menu is in color until you get an Omega. There are not many other long-term benefits
INTO JAPANESE
個人的には、あなたがオメガを手に入れるまで、あなたが話している言葉や、あなたのメニューがどんな色であっても、ジタのアプローチにちょうど行きます。他にも多くの長期的な利点はありません
BACK INTO ENGLISH
Personally, I will just go to Jita's approach whatever the color you are talking to, or whatever color your menu is till you get the Omega. There are not many other long-term benefits
INTO JAPANESE
個人的には、あなたが話している色が何であれ、またはあなたがオメガを手に入れるまであなたのメニューがどんな色であっても、ジタのアプローチに行きます。他にも多くの長期的な利点はありません
BACK INTO ENGLISH
Personally, whatever the color you are talking to, or whatever color you are talking to, or until you get the Omega, I will go to Jita's approach. There are not many other long-term benefits
INTO JAPANESE
個人的には、あなたが話している色や、あなたが話している色が何であれ、あるいはあなたがオメガを得るまでは、私はジタのアプローチに行くでしょう。他にも多くの長期的な利点はありません
BACK INTO ENGLISH
Personally, whatever the color you are talking to, the color you are talking about, or I will go to Jita's approach until you get an Omega. There are not many other long-term benefits
INTO JAPANESE
個人的には、あなたが話しているどのような色、あなたが話している色は、オメガを取得するまでに Jita のアプローチに行くでしょう。他の多くの長期的なメリットがないです。
BACK INTO ENGLISH
Personally, you're talking about what color, you're talking about the Omega before going to Jita approach. Not many other long-term benefits.
INTO JAPANESE
個人的に、何色を話して、Jita アプローチに行く前にオメガについて話しています。他の多くの長期的な利益。
BACK INTO ENGLISH
Before going to Jita approach personally, talking about what color you are talking about Omega. Many long-term benefits for others.
INTO JAPANESE
個人的に Jita アプローチに行く、前に何色の話を話しているオメガ。他の多くの長期的な利益。
BACK INTO ENGLISH
Omega before personally going to Jita approach, talking of many colors. Many long-term benefits for others.
INTO JAPANESE
個人的に Jita アプローチでは、多くの色の話に行く前にオメガ。他の多くの長期的な利益。
BACK INTO ENGLISH
Before going to the story of the many colors in Jita approach personally Omega. Many long-term benefits for others.
INTO JAPANESE
Jita の多くの色の話に行く前に個人的にオメガをアプローチします。他の多くの長期的な利益。
BACK INTO ENGLISH
Before you go to the story of the many colors of JITA personally approach the Omega. Many long-term benefits for others.
INTO JAPANESE
個人的に JITA の多くの色の話に行く前にオメガをアプローチします。他の多くの長期的な利益。
BACK INTO ENGLISH
Before going to the many colors of JITA's personal Omega-approach. Many long-term benefits for others.
INTO JAPANESE
JITA の個人的なオメガ アプローチの多くの色を前に。他の多くの長期的な利益。
BACK INTO ENGLISH
Many colors of JITA personal Omega-approach before. Many long-term benefits for others.
INTO JAPANESE
JITA 個人的なオメガ アプローチする前に多くの色。他の多くの長期的な利益。
BACK INTO ENGLISH
JITA before personal Omega-approach of many colors. Many long-term benefits for others.
INTO JAPANESE
多くの色の個人的なオメガ アプローチ前に JITA。他の多くの長期的な利益。
BACK INTO ENGLISH
JITA's personal Omega-approach before in many colors. Many long-term benefits for others.
INTO JAPANESE
JITA の個人的なオメガ-アプローチの前に多くの色。他の多くの長期的な利益。
BACK INTO ENGLISH
JITA personal Omega - approach before in many colors. Many long-term benefits for others.
INTO JAPANESE
JITA 個人オメガ - 接近する前に多くの色。他の多くの長期的な利益。
BACK INTO ENGLISH
JITA personal Omega - before approach of many colors. Many long-term benefits for others.
INTO JAPANESE
JITA 個人オメガ - 多くの色のアプローチの前に。他の多くの長期的な利益。
BACK INTO ENGLISH
JITA personal Omega - before approach of many colors. Many long-term benefits for others.
This is a real translation party!