YOU SAID:
If you didn't get the grade you wanted it's entirely possible I didn't get the work I wanted. (If a teacher hasn't thought this they aren't a teacher.[or they have really good students])
INTO JAPANESE
あなたが望む成績を取得できなかった場合、それは完全に可能であり、私は望んだ仕事を取得できませんでした。 (もし教師がこれを考えていなかったら、彼らは教師ではありません。[または彼らには本当に良い生徒がいます])
BACK INTO ENGLISH
If you didn't get the grade you wanted, it was perfectly possible and I couldn't get the job I wanted. (If teachers are not thinking about this, they are not teachers [or they have really good students])
INTO JAPANESE
あなたが望むグレードを取得できなかった場合、それは完全に可能であり、私は望んでいた仕事を得ることができませんでした。 (教師がこれについて考えていない場合、彼らは教師ではありません[または彼らは本当に良い生徒を持っています])
BACK INTO ENGLISH
If you couldn't get the grade you wanted, it was perfectly possible and I couldn't get the job I wanted. (If the teacher does not think about this, they are not teachers [or they have really good students])
INTO JAPANESE
あなたが望むグレードを得ることができなかった場合、それは完全に可能であり、私は望んでいた仕事を得ることができませんでした。 (教師がこれについて考えない場合、彼らは教師ではありません[または彼らは本当に良い生徒を持っています])
BACK INTO ENGLISH
If you couldn't get the grade you wanted, it was perfectly possible and I couldn't get the job I wanted. (If teachers don't think about this, they are not teachers [or they have really good students])
INTO JAPANESE
あなたが望むグレードを得ることができなかった場合、それは完全に可能であり、私は望んでいた仕事を得ることができませんでした。 (教師がこれについて考えないなら、彼らは教師ではありません[または彼らは本当に良い生徒を持っています])
BACK INTO ENGLISH
If you couldn't get the grade you wanted, it was perfectly possible and I couldn't get the job I wanted. (If teachers don't think about this, they are not teachers [or they have really good students])
That didn't even make that much sense in English.