YOU SAID:
If you decide to try again later, I found an image guide that shows what dimensions you need. I also tried editing your Patreon banner to fit those guidelines as an example. It's low quality, because I had to upscale it a lot, but I hope you get the idea.
INTO JAPANESE
後でもう一度試す場合は、必要な寸法を示す画像ガイドを見つけました。また、例として、Patreon バナーをそのガイドラインに合わせて編集してみました。大幅に拡大する必要があったため、品質は低いですが、アイデアが伝われば幸いです。
BACK INTO ENGLISH
If you try again later, I found an image guide that shows the dimensions you need, and as an example, I edited my Patreon banner to fit those guidelines - it's low quality because I had to scale it up a lot, but I hope it gives you the idea.
INTO JAPANESE
後でもう一度試す場合は、必要な寸法を示す画像ガイドを見つけました。例として、私は Patreon バナーをそのガイドラインに合うように編集しました。大幅に拡大する必要があったため、品質は低いですが、アイデアが伝われば幸いです。
BACK INTO ENGLISH
If you try again later, I found an image guide that shows the dimensions you need. As an example, I edited my Patreon banner to fit those guidelines. It's low quality because I had to scale it up a lot, but I hope it gives you the idea.
INTO JAPANESE
後でもう一度試す場合は、必要な寸法を示す画像ガイドを見つけました。例として、私は Patreon バナーをこれらのガイドラインに合うように編集しました。大幅に拡大する必要があったため、品質は低いですが、アイデアが伝われば幸いです。
BACK INTO ENGLISH
If you try again later, I found an image guide that shows the dimensions you need. As an example, I edited my Patreon banner to fit these guidelines. It's low quality because I had to scale it up a lot, but I hope it gives you the idea.
INTO JAPANESE
後でもう一度試す場合は、必要な寸法を示す画像ガイドを見つけました。例として、私は Patreon バナーをこれらのガイドラインに合うように編集しました。大幅に拡大する必要があったため、品質は低いですが、アイデアが伝われば幸いです。
BACK INTO ENGLISH
If you try again later, I found an image guide that shows the dimensions you need. As an example, I edited my Patreon banner to fit these guidelines. It's low quality because I had to scale it up a lot, but I hope it gives you the idea.
Okay, I get it, you like Translation Party.