YOU SAID:
If you could see your entire life all at once, would you change anything?
INTO JAPANESE
あなたの人生全体を一度に見ることができたら、あなたは何かを変えるでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
If you could see the whole of your life at the same time, would you change something?
INTO JAPANESE
あなたの人生のすべてを同時に見ることができたら、何かを変えるでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
If you can see all of your life at the same time, will you change something?
INTO JAPANESE
あなたの人生のすべてを同時に見ることができれば、何か変わるでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
If you can see all of your life at the same time, will it change something?
INTO JAPANESE
あなたの人生のすべてを同時に見ることができれば、それは何か変わるでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
If we can see all of your life at the same time, will it change something?
INTO JAPANESE
あなたの人生のすべてを同時に見ることができれば、それは何か変わるでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
If we can see all of your life at the same time, will it change something?
That didn't even make that much sense in English.