YOU SAID:
If you could only know what we really are when we arrived on earth from out beyond your star
INTO JAPANESE
あなたの星を越えて外から地球に着いたとき私たちが本当にいることだけわかっている場合
BACK INTO ENGLISH
If you know that we have really reached beyond your planet Earth from the outside only
INTO JAPANESE
外からあなたの惑星地球を超えて迎えている本当にわかっている場合のみ
BACK INTO ENGLISH
Only if externally facing beyond the planet Earth you really know
INTO JAPANESE
あなたが本当に知っている惑星地球を越えて外部直面している場合にのみ
BACK INTO ENGLISH
Only with external facing across the planet Earth really knows you
INTO JAPANESE
外壁全体の惑星に地球は、本当にあなたを知ってください。
BACK INTO ENGLISH
On exterior walls throughout planet Earth is really, you know.
INTO JAPANESE
本当に、地球は全体で、外壁にあなたは知っています。
BACK INTO ENGLISH
Throughout the Earth, really, you know on the outer walls.
INTO JAPANESE
地球全体で本当に、外側の壁にご存知。
BACK INTO ENGLISH
In the entire Earth on the wall outside, really you know.
INTO JAPANESE
外側の壁面に地球全体で本当にあなたを知っています。
BACK INTO ENGLISH
On the outside wall on the Earth as a whole really know you.
INTO JAPANESE
全体として地球の外の壁にあなたを知っている本当に。
BACK INTO ENGLISH
As a whole in the wall on the outside of the earth you know really.
INTO JAPANESE
地球の外の壁に全体として、あなたは本当に知っています。
BACK INTO ENGLISH
On the wall outside of the Earth as a whole, really know you.
INTO JAPANESE
全体として地球外の壁にあなたを知っている本当に。
BACK INTO ENGLISH
On the wall outside of the Earth as a whole you know really.
INTO JAPANESE
全体として地球外の壁に、あなたは本当に知っています。
BACK INTO ENGLISH
As a whole on the wall outside the Earth really know you.
INTO JAPANESE
地球の外の壁に全体として本当にする知っています。
BACK INTO ENGLISH
On the wall outside of the Earth as a whole to really know.
INTO JAPANESE
本当に知っている全体として地球外の壁。
BACK INTO ENGLISH
As a whole really know that Earth's outer wall.
INTO JAPANESE
全体としては、地球の外側の壁を本当に知っています。
BACK INTO ENGLISH
Really know the outer wall of the Earth as a whole.
INTO JAPANESE
全体として、地球の外側の壁を本当に知っています。
BACK INTO ENGLISH
Really know the outer wall of the Earth as a whole.
That didn't even make that much sense in English.