YOU SAID:
If you could only know, what we really are When we arrived on Earth, from out beyond your star We were amazed to find, your beauty and your worth And we will protect your kind, And we will protect your Earth
INTO JAPANESE
あなただけが知ることができるなら、私たちは本当にあなたの星の向こうから地球に到着したとき私たちはあなたの美しさとあなたの価値を見つけるために驚いた
BACK INTO ENGLISH
If only you can know, we were surprised to find your beauty and your worth when we really reached the earth from behind your stars
INTO JAPANESE
あなただけが知ることができれば、私たちがあなたの星の後ろから本当に地球に到達したとき、私たちはあなたの美しさとあなたの価値を見つけることに驚いた
BACK INTO ENGLISH
If only you can know, when we really reached the earth from behind your star, we were surprised to find your beauty and your value
INTO JAPANESE
あなただけが知ることができれば、私たちが本当にあなたの星の後ろから地球に到達したとき、私たちはあなたの美しさとあなたの価値を見つけることに驚きました
BACK INTO ENGLISH
If only you can know, when we truly reached the earth from behind your star, we were surprised to find your beauty and your value
INTO JAPANESE
あなただけが知ることができるなら、私たちが本当にあなたの星の後ろから地球に到達したとき、私たちはあなたの美しさとあなたの価値を見つけることに驚きました
BACK INTO ENGLISH
If only you can know, when we truly reached the earth from behind your star, we were surprised to find your beauty and your value
That didn't even make that much sense in English.