YOU SAID:
If you could kick the person in the pants responsible for most of your trouble, you wouldn't sit for a month.
INTO JAPANESE
人は、あなたのトラブルの大半を担当のズボンのキックでした、もし一ヶ月座らないですよね。
BACK INTO ENGLISH
Most of the trouble you kick in the pants for was who, if is not 1 month seat.
INTO JAPANESE
ズボンのキックするトラブルのほとんどは、かどうかは 1 ヶ月のシートではありません。
BACK INTO ENGLISH
Most of the trouble you kick in the pants, or whether it is one month of sheet is not.
INTO JAPANESE
トラブルのほとんどキックパンツの中、またはかどうかを 1 ヶ月のシートではないです。
BACK INTO ENGLISH
Most of the trouble kick in, or whether or not sheets per month.
INTO JAPANESE
トラブルのほとんどキックで、かどうかまたはない月額シートを。
BACK INTO ENGLISH
Most trouble of kick, whether or not monthly sheet.
INTO JAPANESE
キック、かどうかまたはない毎月シートのほとんどのトラブル。
BACK INTO ENGLISH
Or kick, whether or not each month trouble most of the seats.
INTO JAPANESE
または、キック、かどうかまたはない毎月の座席の大半のトラブルします。
BACK INTO ENGLISH
Or, kick, whether or not or the trouble of the majority of the seats not monthly.
INTO JAPANESE
または、キック、かどうかまたはない毎月の座席の大半のトラブル。
BACK INTO ENGLISH
Or kick, whether or no monthly seat majority of trouble.
INTO JAPANESE
やキック、かどうかはトラブルの毎月の座席大半。
BACK INTO ENGLISH
Or kick, or whether it is trouble every month seat majority.
INTO JAPANESE
キック、またはかどうかのトラブルすべて月座席大半。
BACK INTO ENGLISH
Kick, or whether or not the troubles all-seat majority.
INTO JAPANESE
キック、またはかどうかの悩みすべて座席大半。
BACK INTO ENGLISH
Kick, or whether or not the trouble all seat majority.
INTO JAPANESE
キック、またはかどうかすべてのトラブルの座席大半。
BACK INTO ENGLISH
Kick, or whether or not seating all the trouble the majority.
INTO JAPANESE
キック、または座席の大半のすべてのトラブルかどうか。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not all the troubles most of the kicks, or seat.
INTO JAPANESE
かどうかすべての悩み、キック、または座席のほとんど。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not all the worries, most of the kicks, or seat.
INTO JAPANESE
かどうかすべての心配事は、キック、または座席のほとんど。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not all the worries is the most of the kick, or a seat.
INTO JAPANESE
かどうかのすべての懸念は、キック、または座席のほとんどです。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not the concern of all is almost kick or seat.
INTO JAPANESE
かどうかすべての懸念はほとんどキックや座席します。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not the kick or the seat is almost all concerns.
INTO JAPANESE
キックするか席がほぼすべての懸念かどうか。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not to kick or which concern almost all the seats.
INTO JAPANESE
キックするかどうかまたはほぼすべての席を懸念します。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not to kick or concerns almost all the seats.
INTO JAPANESE
キックやほぼすべての席の懸念するかどうかを指定します。
BACK INTO ENGLISH
Specifies whether or not concerns kicks and almost all the seats.
INTO JAPANESE
かどうか懸念のキックと、ほぼすべての指定席。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium