YOU SAID:
If you could hie to Kolob, in the blinking of an eye, and then continue onward with that same speed to fly, do you think that you could ever, through all eternity, find out the generations where gods began to be?
INTO JAPANESE
瞬きしてKolobに乗り、その後同じ速度で飛ぶことができたら、永遠に、神々が生まれ始めた世代を見つけることができると思いますか?
BACK INTO ENGLISH
If you can blink and ride Kolob and then fly at the same speed, do you think you can find the generation where the gods began to be born forever?
INTO JAPANESE
瞬きしてKolobに乗って同じ速度で飛べるなら、神が永遠に生まれ始めた世代を見つけることができると思いますか?
BACK INTO ENGLISH
If you can blink and fly on Kolob at the same speed, do you think you can find the generation that God began to be born forever?
INTO JAPANESE
Kolobを同じ速度で瞬きして飛ぶことができるなら、神が永遠に生まれ始めた世代を見つけることができると思いますか?
BACK INTO ENGLISH
If you can fly Kolob at the same speed, do you think you can find the generation that God began to be born forever?
INTO JAPANESE
同じ速度でKolobを飛べるなら、神が永遠に生まれ始めた世代を見つけることができると思いますか?
BACK INTO ENGLISH
Do you think that if you can fly Kolob at the same speed, you can find the generation that God began to be born forever?
INTO JAPANESE
同じ速度でKolobを飛べば、神が永遠に生まれ始めた世代を見つけることができると思いますか?
BACK INTO ENGLISH
Do you think that if you fly Kolob at the same speed, you can find a generation where God began to be born forever?
INTO JAPANESE
同じ速度でKolobを飛行すると、神が永遠に生まれ始めた世代を見つけることができると思いますか?
BACK INTO ENGLISH
Do you think that if you fly Kolob at the same speed, you can find a generation where God began to be born forever?
Okay, I get it, you like Translation Party.