YOU SAID:
if you chip us do we not flake if you moisten us do we not grow moss
INTO JAPANESE
あなたが私たちを湿らせている場合、私たちは私たちはチップではない場合、私たちは苔を成長させない
BACK INTO ENGLISH
If you are moistening us, we will not grow moss if we are not chips, we will not grow moss
INTO JAPANESE
あなたが私たちを潤しているならば、私たちがチップでなければ私たちは苔を成長させません、私たちは苔を成長させません
BACK INTO ENGLISH
If you are moistening us, we will not grow moss unless we are chips, we will not grow moss
INTO JAPANESE
あなたが私たちに潤いを与えているならば、私たちがチップでなければ、私たちはモスを成長させません、私たちはモスを成長させません
BACK INTO ENGLISH
If you are moisturizing us, if we are not chips, we will not grow moss, we will not grow moss
INTO JAPANESE
あなたが私たちに潤いを与えているならば、私たちがチップでなければ、私たちは苔を成長させません、私たちは苔を成長させません
BACK INTO ENGLISH
If you are moisturizing us, if we are not chips, we will not grow the moss, we will not grow the moss
INTO JAPANESE
あなたが私たちに潤いを与えているならば、私たちがチップでなければ、私たちは苔を育てず、私たちは苔を育てません
BACK INTO ENGLISH
If you are moisturizing us, if we are not chips, we will not grow moss and we will not grow moss
INTO JAPANESE
あなたが私たちに潤いを与えているならば、私たちがチップでなければ、私たちは苔を成長させず、私たちは苔を成長させません
BACK INTO ENGLISH
If you are moisturizing us, if we are not chips, we will not grow moss and we will not grow moss
That didn't even make that much sense in English.