YOU SAID:
If you cannot handle me at my worst, then you do not deserve me at my best.
INTO JAPANESE
私は最悪で私を扱うことはできません、する場合する資格はない私私の最高の状態で。
BACK INTO ENGLISH
If I cannot handle my worst qualified not me at my best.
INTO JAPANESE
私が処理できない場合、私の最悪の修飾私ではなく私の最高の状態で。
BACK INTO ENGLISH
If I could not handle the worst of my rather than qualified me at my best.
INTO JAPANESE
場合の最悪の事態を処理できませんでした私はなく、最高の状態で私に修飾されました。
BACK INTO ENGLISH
Could not process the worst thing if I not, at best I was qualified.
INTO JAPANESE
最悪の事態を処理できなかったかどうか、最高の状態で私を受けました。
BACK INTO ENGLISH
Took with me could not process the worst or the best.
INTO JAPANESE
私は、最悪のまたは最高を処理できませんでした。
BACK INTO ENGLISH
I can not handle the worst or the best.
INTO JAPANESE
私は最悪のまたは最高を扱うことができません。
BACK INTO ENGLISH
I can deal with the worst or the best.
INTO JAPANESE
私は最悪のまたは最高に対処できます。
BACK INTO ENGLISH
I can deal with the worst or the best.
That didn't even make that much sense in English.