YOU SAID:
If you can’t translate this, I am going to flip my lid.
INTO JAPANESE
あなたがこれを翻訳できないなら、私は私のふたを裏返すつもりです。
BACK INTO ENGLISH
If you can not translate this, I will turn over my lid.
INTO JAPANESE
あなたがこれを翻訳できないなら、私は蓋をひっくり返します。
BACK INTO ENGLISH
If you can not translate this, I turn over the lid.
INTO JAPANESE
あなたがこれを翻訳できなければ、私は蓋を裏返します。
BACK INTO ENGLISH
If you can not translate this, I flip the lid over.
INTO JAPANESE
あなたがこれを翻訳できなければ、私は蓋をひっくり返します。
BACK INTO ENGLISH
If you can not translate this, I turn over the lid.
INTO JAPANESE
あなたがこれを翻訳できなければ、私は蓋を裏返します。
BACK INTO ENGLISH
If you can not translate this, I flip the lid over.
INTO JAPANESE
あなたがこれを翻訳できなければ、私は蓋をひっくり返します。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium