YOU SAID:
If you can't handle me by my handles then you might have trouble carrying me
INTO JAPANESE
私のハンドルによって私を処理できない場合、があります私を運ぶのトラブル
BACK INTO ENGLISH
If I cannot handle my handle, I have to carry troubles
INTO JAPANESE
私は、私のハンドルを処理できない場合のトラブルを持ち歩く必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Must I carry around, if you cannot handle my trouble.
INTO JAPANESE
私は、私のトラブルを処理できない場合を持ち歩く必要があります。
BACK INTO ENGLISH
If I cannot handle my trouble to carry around.
INTO JAPANESE
持ち歩く私のトラブルを処理できない場合。
BACK INTO ENGLISH
If you cannot carry me trouble.
INTO JAPANESE
場合は、あなたは私にトラブルを運ぶことはできません。
BACK INTO ENGLISH
If you cannot carry a trouble to me.
INTO JAPANESE
場合は、私に問題を運ぶことができません。
BACK INTO ENGLISH
If you cannot carry a problem to me.
INTO JAPANESE
場合は、私に問題を運ぶことができません。
BACK INTO ENGLISH
If you cannot carry a problem to me.
That didn't even make that much sense in English.