YOU SAID:
If you can't handle me at my worst, you can't handle bratwurst.
INTO JAPANESE
あなたが私の最悪の場合、私を扱うことができれば、あなたはブラットヴルストを扱うことはできません。
BACK INTO ENGLISH
If you can treat me worst, you can't deal with Bratwurst.
INTO JAPANESE
あなたが私を最悪の扱いができるなら、あなたはブラットヴルストを扱うことはできません。
BACK INTO ENGLISH
If you can treat me the worst, you can't deal with Bratwurst.
INTO JAPANESE
あなたが私に最悪の治療を行うことができれば、ブラットヴルストに対処することはできません。
BACK INTO ENGLISH
If you can do the worst treatment to me, you can't deal with Bratwurst.
INTO JAPANESE
あなたが私に最悪の治療を行うことができれば、あなたはブラットヴルストに対処することはできません。
BACK INTO ENGLISH
If you can do the worst treatment to me, you can't deal with Blattwurst.
INTO JAPANESE
あなたが私に最悪の治療を行うことができれば、あなたはブラットヴルストを扱うことはできません。
BACK INTO ENGLISH
If you can do the worst treatment to me, you can't deal with Bratwurst.
INTO JAPANESE
あなたが私に最悪の治療を行うことができれば、あなたはブラットヴルストに対処することはできません。
BACK INTO ENGLISH
If you can do the worst treatment to me, you can't deal with Blattwurst.
INTO JAPANESE
あなたが私に最悪の治療を行うことができれば、あなたはブラットヴルストを扱うことはできません。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium