YOU SAID:
If you can’t handle me at my worst, then you don’t deserve me at my best.
INTO JAPANESE
あなたが私の最悪で私を扱うことができない場合、あなたは私のベストに私に値するものではありません。
BACK INTO ENGLISH
If you can not handle me at my worst, you are not worthy of me to my best.
INTO JAPANESE
あなたが私の最悪で私を扱うことができない場合、あなたは私のベストに私の価値がありません。
BACK INTO ENGLISH
If you can't you are my worst, you treat me, you are not worth my my best.
INTO JAPANESE
できない場合はあなたが私の最悪の私を扱う、あなたは価値がない私私のベスト。
BACK INTO ENGLISH
If not your worst I treat, you is not worth my my best.
INTO JAPANESE
あなたが価値がない場合私はないあなたの最悪を扱う、私私のベスト。
BACK INTO ENGLISH
If you are not worth me not me, dealing with the worst of you my best.
INTO JAPANESE
ならない私の価値がない私にとっては、最悪の状況を自分のベストを扱います。
BACK INTO ENGLISH
If is not worthy of me not me, treated my best worst.
INTO JAPANESE
もし私の価値はない、私は最悪自分のベストを扱われます。
BACK INTO ENGLISH
If is not worthy of me, I treated my best.
INTO JAPANESE
場合は、ふさわしくない、私の私は自分のベストを治療します。
BACK INTO ENGLISH
If the unworthy, I treat my best.
INTO JAPANESE
場合は、価値のない、私は自分のベストを扱います。
BACK INTO ENGLISH
If the treats my best is of no value, I.
INTO JAPANESE
扱い最高の私が価値のない場合、私。
BACK INTO ENGLISH
The best treatment I have value, I.
INTO JAPANESE
最善の治療の値を持っている私。
BACK INTO ENGLISH
I have the best therapeutic value.
INTO JAPANESE
最高の治療上の価値があります。
BACK INTO ENGLISH
The highest therapeutic value.
INTO JAPANESE
最高の治療上の価値。
BACK INTO ENGLISH
The highest therapeutic value.
You've done this before, haven't you.