YOU SAID:
If you can read this, thank a teacher. If you are reading this in english instead of german or japanese thank a soldier.
INTO JAPANESE
あなたがこれを読むことができる場合は、教師に感謝します。ドイツ語や日本人ではなく英語で読んでいる場合は兵士に感謝します。
BACK INTO ENGLISH
If you can read this, thank you teacher. If you are reading in English instead of German or Japanese, thank you soldiers.
INTO JAPANESE
あなたがこれを読むことができる場合は、先生に感謝します。ドイツ語や日本語ではなく英語で読んでいる方は、兵士に感謝します。
BACK INTO ENGLISH
If you can read this, thank the teacher. If you are reading in English instead of German or Japanese, thank the soldiers.
INTO JAPANESE
これを読むことができれば、先生に感謝します。ドイツ語や日本語ではなく英語で読んでいる場合は、兵士たちに感謝します。
BACK INTO ENGLISH
If you can read this, thank you teacher. If you are reading in English instead of German or Japanese, thank you to the soldiers.
INTO JAPANESE
あなたがこれを読むことができる場合は、先生に感謝します。ドイツ語や日本語ではなく英語で読んでいる方は、兵士たちに感謝します。
BACK INTO ENGLISH
If you can read this, thank you sir. If you are reading in English instead of German or Japanese, thank the soldiers.
INTO JAPANESE
あなたがこれを読むことができる場合は、先生に感謝します。ドイツ語や日本語ではなく英語で読んでいる場合は、兵士たちに感謝します。
BACK INTO ENGLISH
If you can read this, thank you sir. If you are reading in English instead of German or Japanese, thank you to the soldiers.
INTO JAPANESE
あなたがこれを読むことができる場合は、先生に感謝します。ドイツ語や日本語ではなく英語で読んでいる方は、兵士たちに感謝します。
BACK INTO ENGLISH
If you can read this, thank you sir. If you are reading in English instead of German or Japanese, thank the soldiers.
INTO JAPANESE
あなたがこれを読むことができる場合は、先生に感謝します。ドイツ語や日本語ではなく英語で読んでいる場合は、兵士たちに感謝します。
BACK INTO ENGLISH
If you can read this, thank you sir. If you are reading in English instead of German or Japanese, thank you to the soldiers.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium