YOU SAID:
If you can keep your head, while those around you are losing theirs, then you probably don't appreciate the severity of the situation
INTO JAPANESE
あなたの周りの人が頭を悩ませているときに、あなたが頭を保つことができるなら、あなたはおそらく状況の深刻さを理解していないでしょう.
BACK INTO ENGLISH
If you can keep your head up when the people around you are scratching their heads, you probably don't understand the seriousness of the situation.
INTO JAPANESE
周りの人が頭をかきむしっているのに頭を上げていられるとしたら、おそらく事態の深刻さを理解していないでしょう。
BACK INTO ENGLISH
If you can hold your head up while people around you are scratching their heads, you probably don't understand the seriousness of what's going on.
INTO JAPANESE
周りの人が頭をかきむしっているのに頭を上げていたら、おそらく何が起こっているのか理解できていないでしょう。
BACK INTO ENGLISH
If you're holding your head up while people around you are scratching their heads, you probably don't understand what's going on.
INTO JAPANESE
周りの人が頭をかきむしっているのに頭を上げているとしたら、何が起こっているのか理解できないでしょう。
BACK INTO ENGLISH
If you keep your head up while people around you are scratching their heads, you won't understand what's going on.
INTO JAPANESE
周りの人が頭をかきむしっているのに頭を上げたままだと、何が起こっているのかわからなくなります。
BACK INTO ENGLISH
If people around you are scratching their heads and you keep your head up, you won't know what's going on.
INTO JAPANESE
周りの人が頭をかいていて、頭を上げたままだと、何が起こっているのかわかりません。
BACK INTO ENGLISH
If people around you are scratching their heads and you keep your head up, you don't know what's going on.
INTO JAPANESE
周りの人が頭をかきむしっているのに、あなたが頭を上げたままにしておくと、何が起こっているのかわかりません。
BACK INTO ENGLISH
If you keep your head up while people around you are scratching their heads, you don't know what's going on.
INTO JAPANESE
周りの人が頭をかきむしっているのに頭を上げたままだと、何が起こっているのかわかりません。
BACK INTO ENGLISH
If people around you are scratching their heads and you keep your head up, you don't know what's going on.
INTO JAPANESE
周りの人が頭をかきむしっているのに、あなたが頭を上げたままにしておくと、何が起こっているのかわかりません。
BACK INTO ENGLISH
If you keep your head up while people around you are scratching their heads, you don't know what's going on.
INTO JAPANESE
周りの人が頭をかきむしっているのに頭を上げたままだと、何が起こっているのかわかりません。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium