YOU SAID:
If you buy a car, but you didn't like it, then you should sell it again.
INTO JAPANESE
車を購入する場合は、それを好まなかった、再度販売する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You have to sell again if you buy a car, didn't like it,.
INTO JAPANESE
あなたは、車を購入する場合は、それを好まなかった再び販売しています。
BACK INTO ENGLISH
If you buy a car you didn't like it again sells out.
INTO JAPANESE
車を購入する場合あなた didn't それのようなもう一度販売してをいます。
BACK INTO ENGLISH
If you buy a car you didn't like it then sell it again is.
INTO JAPANESE
それのように、販売していない車を購入した場合もう一度です。
BACK INTO ENGLISH
If you have purchased the car does not sell, as it is once again.
INTO JAPANESE
それはもう一度に、車を購入した場合は売れない。
BACK INTO ENGLISH
If you have purchased the car again, it does not sell.
INTO JAPANESE
もう一度、車を購入した場合は販売していません。
BACK INTO ENGLISH
If you have purchased the car once again, do not sell.
INTO JAPANESE
もう一度、車を購入した場合は販売しておりません。
BACK INTO ENGLISH
If you have purchased the car once again, not be sold.
INTO JAPANESE
車をもう一度購入すると、不可。
BACK INTO ENGLISH
Buying a car once again, and not allowed.
INTO JAPANESE
もう一度、車を購入し、許可されていません。
BACK INTO ENGLISH
Once again, buy cars, are not allowed.
INTO JAPANESE
もう一度、車を購入できません。
BACK INTO ENGLISH
Once again, the car cannot be purchased.
INTO JAPANESE
もう一度、車は購入できません。
BACK INTO ENGLISH
Once again, the car cannot be purchased.
You love that! Don't you?