YOU SAID:
If you bungle all your bangles and your loved ones have been mangled listen to the jingle jangle of my gypsy tambourine.
INTO JAPANESE
あなたがすべてのあなたのバングルをバングルし、あなたの愛する人がもつれしている場合は、私のジプシータンバリンのジングルジャングルに耳を傾けます。
BACK INTO ENGLISH
If you bangle all your bangles and your loved ones are tangled, listen to my gypsy tambalin jingle jungle.
INTO JAPANESE
あなたがすべてのあなたのバングルをバングルし、あなたの愛する人が絡まっている場合は、私のジプシータンバリンジングルジャングルに耳を傾けてください。
BACK INTO ENGLISH
If you bangle all your bangles and your loved ones are tangled up, listen to my gypsy tambalin jingle jungle.
INTO JAPANESE
すべての腕輪をぶつけて、愛する人が絡まったら、私のジプシータンバリンジングルジャングルを聞いてください。
BACK INTO ENGLISH
Hit all the bangles and listen to my gypsy tambalin jingle jungle once your loved ones get tangled up.
INTO JAPANESE
あなたの愛する人が絡まったら、すべてのバングルをヒットし、私のジプシータンバリンジングルジャングルに耳を傾けます。
BACK INTO ENGLISH
Once your loved ones get tangled up, hit all the bangles and listen to my gypsy tambalin jingle jungle.
INTO JAPANESE
あなたの愛する人が絡まったら、すべてのバングルを打つと私のジプシータンバリンジングルジャングルに耳を傾けます。
BACK INTO ENGLISH
Once your loved ones get tangled up, hit all the bangles and listen to my gypsy tambalin jingle jungle.
That didn't even make that much sense in English.