YOU SAID:
If you aren't paying attention, you will miss everything around you.
INTO JAPANESE
場合は注意を払っていない、あなたの周りのすべてを欠場します。
BACK INTO ENGLISH
If you miss the all around, not paying attention to you.
INTO JAPANESE
すべての周り、あなたに注意を払っていない欠場。 場合、
BACK INTO ENGLISH
All around, you do not pay attention to miss. If the
INTO JAPANESE
すべての周り、ミスに注意を払っていません。場合は、
BACK INTO ENGLISH
Not paying attention to mistakes, all around. If you are
INTO JAPANESE
ミスは、すべての周りに注意を払っていません。場合は、
BACK INTO ENGLISH
Miss not paying attention all around. If you are
INTO JAPANESE
欠場すべての周りに注意を払っていません。場合は、
BACK INTO ENGLISH
Not paying attention to miss all around. If you are
INTO JAPANESE
周りのすべてを欠場する注意を払っていません。場合は、
BACK INTO ENGLISH
Not paying attention to miss the all around. If you are
INTO JAPANESE
全周をお見逃しに注意を払っていません。場合は、
BACK INTO ENGLISH
To miss out on all around not paying attention. If you are
INTO JAPANESE
注意を払っていない周りすべて逃しています。場合は、
BACK INTO ENGLISH
All around, not paying attention to is missing. If you are
INTO JAPANESE
、すべての周りに注意を払っていないがありません。場合は、
BACK INTO ENGLISH
And no not paying attention all around. If you are
INTO JAPANESE
すべての周りに注意を払ってないです。場合は、
BACK INTO ENGLISH
Not paying attention all around. If you are
INTO JAPANESE
すべての周りに注意を払っていません。場合は、
BACK INTO ENGLISH
Not paying attention all around. If you are
You should move to Japan!