Translated Labs

YOU SAID:

If you are still not assigned after a few days either email her again or message her directly as she is the application owner as Okta does not decide who should or should not have access to this application.

INTO JAPANESE

数日経ってもまだ割り当てられていない場合は、Oktaがこのアプリケーションへのアクセスを許可するかどうかを決定しないため、再度メールを送信するか、アプリケーションの所有者である彼女に直接メッセージを送信します。

BACK INTO ENGLISH

If it has not been assigned after several days, Okta will not decide whether to allow access to this application, so either send an email again or send a message directly to the owner of the application The

INTO JAPANESE

数日後に割り当てられていない場合、Oktaはこのアプリケーションへのアクセスを許可するかどうかを決定しないため、再度メールを送信するか、アプリケーションの所有者に直接メッセージを送信します。

BACK INTO ENGLISH

If not assigned after a few days, Okta will not decide whether to allow access to this application, so it will send the email again or send a message directly to the owner of the application.

INTO JAPANESE

数日後に割り当てられない場合、Oktaはこのアプリケーションへのアクセスを許可するかどうかを決定しないため、再度メールを送信するか、アプリケーションの所有者に直接メッセージを送信します。

BACK INTO ENGLISH

If not assigned in a few days, Okta will not decide whether to allow access to this application, so it will send the email again or send a message directly to the owner of the application.

INTO JAPANESE

数日以内に割り当てられなかった場合、Oktaはこのアプリケーションへのアクセスを許可するかどうかを決定しないため、再度メールを送信するか、アプリケーションの所有者に直接メッセージを送信します。

BACK INTO ENGLISH

If not assigned within a few days, Okta will not decide whether to allow access to this application and will either send the email again or send a message directly to the application owner.

INTO JAPANESE

数日以内に割り当てられなかった場合、Oktaはこのアプリケーションへのアクセスを許可するかどうかを決定せず、再度メールを送信するか、アプリケーションの所有者に直接メッセージを送信します。

BACK INTO ENGLISH

If not assigned within a few days, Okta will not decide whether to allow access to this application and will either send another email or send a message directly to the owner of the application.

INTO JAPANESE

数日以内に割り当てられない場合、Oktaはこのアプリケーションへのアクセスを許可するかどうかを決定せず、別の電子メールを送信するか、アプリケーションの所有者に直接メッセージを送信します。

BACK INTO ENGLISH

If not assigned within a few days, Okta will not decide whether to allow access to this application and will send another email or send a message directly to the owner of the application.

INTO JAPANESE

数日以内に割り当てられない場合、Oktaはこのアプリケーションへのアクセスを許可するかどうかを決定せず、別の電子メールを送信するか、アプリケーションの所有者に直接メッセージを送信します。

BACK INTO ENGLISH

If not assigned within a few days, Okta will not decide whether to allow access to this application and will send another email or send a message directly to the owner of the application.

Equilibrium found!

You should move to Japan!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
08Oct10
1
votes