YOU SAID:
If you are reading this you are blissfully unaware of what is creeping up behind you.
INTO JAPANESE
あなたがこれを読んでいるなら、あなたの後ろに忍び寄っているものを幸せに知らないでしょう。
BACK INTO ENGLISH
If you are reading this, you will not happily know what creeps behind you.
INTO JAPANESE
あなたがこれを読んでいるなら、あなたは何があなたの後ろに忍び寄るかを喜んで知らないでしょう。
BACK INTO ENGLISH
If you are reading this, you will not be willing to know what creeps behind you.
INTO JAPANESE
あなたがこれを読んでいるなら、あなたは何があなたの後ろに忍び寄るか知りたいとは思わないでしょう。
BACK INTO ENGLISH
If you are reading this, you do not want to know what creeps behind you.
INTO JAPANESE
あなたがこれを読んでいるなら、あなたは何があなたの後ろに忍び寄るのか知りたくありません。
BACK INTO ENGLISH
If you are reading this, you do not want to know what creeps behind you.
That didn't even make that much sense in English.