YOU SAID:
If you are one of these people For which the waistline is a limit You step on the brakes with bitter lyrics Are we the wrong band, the wrong band for you
INTO JAPANESE
あなたがこれらの人々の一人であるなら ウエストラインが限界であるもの あなたは苦い歌詞でブレーキを踏む 私たちは間違ったバンド、あなたのために間違ったバンドですか
BACK INTO ENGLISH
if you're one of these people what the waistline is the limit You hit the brakes with bitter lyrics Are we the wrong band, the wrong band for you?
INTO JAPANESE
もしあなたがこれらの人々の一人なら ウエストラインが限界とは何か あなたは苦い歌詞でブレーキを打つ 私たちは間違ったバンド、あなたのために間違ったバンドですか?
BACK INTO ENGLISH
If you're one of these people What is the waistline limit? You hit the brakes with bitter lyrics Are we the wrong band, the wrong band for you?
INTO JAPANESE
あなたがこれらの人々の一人なら ウエストラインの制限は何ですか? あなたは苦い歌詞でブレーキを打つ 私たちは間違ったバンド、あなたのために間違ったバンドですか?
BACK INTO ENGLISH
if you're one of these people What are the waistline limits? You hit the brakes with bitter lyrics Are we the wrong band, the wrong band for you?
INTO JAPANESE
もしあなたがこれらの人々の一人なら ウエストラインの制限は何ですか? あなたは苦い歌詞でブレーキを打つ 私たちは間違ったバンド、あなたのために間違ったバンドですか?
BACK INTO ENGLISH
If you're one of these people What are the waistline limits? You hit the brakes with bitter lyrics Are we the wrong band, the wrong band for you?
INTO JAPANESE
あなたがこれらの人々の一人なら ウエストラインの制限は何ですか? あなたは苦い歌詞でブレーキを打つ 私たちは間違ったバンド、あなたのために間違ったバンドですか?
BACK INTO ENGLISH
if you're one of these people What are the waistline limits? You hit the brakes with bitter lyrics Are we the wrong band, the wrong band for you?
INTO JAPANESE
もしあなたがこれらの人々の一人なら ウエストラインの制限は何ですか? あなたは苦い歌詞でブレーキを打つ 私たちは間違ったバンド、あなたのために間違ったバンドですか?
BACK INTO ENGLISH
If you're one of these people What are the waistline limits? You hit the brakes with bitter lyrics Are we the wrong band, the wrong band for you?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium