YOU SAID:
If you are here, cause you clicked on the boring button, you‘re welcome :) (btw, thanks for a vote up)
INTO JAPANESE
ここに来ているのなら、退屈なボタンをクリックしたからといって、どういたしまして :) (ところで、投票してくれてありがとう)
BACK INTO ENGLISH
If you're here just because you clicked a boring button, you're welcome :) (Thank you for voting by the way)
INTO JAPANESE
つまらないボタンをクリックしただけでここに来ているのであれば、大歓迎です :) (投票していただきありがとうございます)
BACK INTO ENGLISH
If you're here because you just clicked a boring button, you're welcome :) (Thank you for voting)
INTO JAPANESE
つまらないボタンをクリックしただけでここに来たのなら、どういたしまして :) (投票ありがとうございます)
BACK INTO ENGLISH
If you just clicked a boring button and ended up here, you're welcome :) (Thank you for voting)
INTO JAPANESE
退屈なボタンをクリックしただけでここにたどり着いたという方も大歓迎です :) (投票ありがとうございます)
BACK INTO ENGLISH
If you just clicked a boring button and ended up here, you're welcome :) (Thanks for voting)
INTO JAPANESE
退屈なボタンをクリックしただけでここにたどり着いたという方も大歓迎です :) (投票ありがとうございます)
BACK INTO ENGLISH
If you just clicked a boring button and ended up here, you're welcome :) (Thank you for voting)
INTO JAPANESE
退屈なボタンをクリックしただけでここにたどり着いたという方も大歓迎です :) (投票ありがとうございます)
BACK INTO ENGLISH
If you just clicked a boring button and ended up here, you're welcome :) (Thanks for voting)
INTO JAPANESE
退屈なボタンをクリックしただけでここにたどり着いたという方も大歓迎です :) (投票ありがとうございます)
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium