YOU SAID:
If you are called Isaac, you are a wise lad, even if times might be hard. You are strong and full of courage. Keep going, my boy!
INTO JAPANESE
あなたがアイザックと呼ばれるなら、たとえ時が難しいかもしれないとしても、あなたは賢明な若者です。あなたは強く、勇気に満ちしています。続けろ、俺の少年!
BACK INTO ENGLISH
If you are called Isaac, even if the time may be difficult, you are a wise young man. You are strong and full of courage. Go on, my boy!
INTO JAPANESE
あなたがアイザックと呼ばれるなら、たとえ時間が難しいとしても、あなたは賢明な若者です。あなたは強く、勇気に満ちしています。さあ、私の少年!
BACK INTO ENGLISH
If you are called Isaac, even if time is difficult, you are a wise young man. You are strong and full of courage. Come on, my boy!
INTO JAPANESE
あなたがアイザックと呼ばれるなら、たとえ時間が難しくても、あなたは賢明な若者です。あなたは強く、勇気に満ちしています。さあ、私の少年!
BACK INTO ENGLISH
If you are called Isaac, even if time is difficult, you are a wise young man. You are strong and full of courage. Come on, my boy!
You should move to Japan!