YOU SAID:
if you are always trying to be normal, you will never know how amazing you may be
INTO JAPANESE
あなたがいつも正常になろうとしているなら、あなたがどれほど驚くべきことが起こるかわからないでしょう
BACK INTO ENGLISH
If you are always trying to be normal you will not know how extraordinary you will happen
INTO JAPANESE
あなたがいつも正常になるように努めているのであれば、あなたはどんなに素晴らしいことが起こるかわからないでしょう
BACK INTO ENGLISH
If you are trying to be normal all the time, you will not know how wonderful things will happen
INTO JAPANESE
あなたがいつもいつも正常になりたいなら、あなたは素晴らしいことが起こるかどうか分からないでしょう
BACK INTO ENGLISH
If you always want to be normal all the time, you will not know if wonderful things will happen
INTO JAPANESE
いつもいつもいつも正常になりたいなら、すばらしいことが起こるかどうかわからない
BACK INTO ENGLISH
I always do not know if wonderful things will happen if I always want to be normal
INTO JAPANESE
私は常に私は常に正常である場合、素晴らしいことが起こるかどうかわからない
BACK INTO ENGLISH
Do not know whether or not I always I always fine, great things will happen
INTO JAPANESE
わからないかどうか私はいつも、私は常に良い、素晴らしいことが起きる
BACK INTO ENGLISH
Do not know whether I always, I was always good, amazing things happen
INTO JAPANESE
かどうか私常に、私はいつも良い、驚くべきことが起こるかわからないです。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not I always, always good, do not know what amazing things happen.
INTO JAPANESE
かどうか常に、常に良い、わからないどのような驚くべきことが起こる。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not always, always good, do not know what amazing thing happens.
INTO JAPANESE
かどうか常に、常に良いかわからない何驚くべきことが起こります。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not always, always good or do not know what an amazing thing happens.
INTO JAPANESE
かなく、常に、常に良いかわからない、またはどのような驚くべきことが起こる。
BACK INTO ENGLISH
You do not know, but not always, always good, or what remarkable things happen.
INTO JAPANESE
あなたは知っていない、しかしない常に、常に良い、またはどのような驚くべきことが起こる。
BACK INTO ENGLISH
You do not know, but not always, always good, or what amazing things happen.
INTO JAPANESE
あなたは知っていない、しかしない常に、常に良い、またはどのような驚くべきことが起こる。
BACK INTO ENGLISH
You do not know, but not always, always good, or what amazing things happen.
You should move to Japan!