YOU SAID:
If you'd'a told me a year ago that I'd be locked inside of my home, I would've told you a year ago interesting now leave me alone.
INTO JAPANESE
1年前に私が家の中に閉じ込められると言っていたら、1年前に面白いと言っていたでしょうが、今は私を放っておいてください。
BACK INTO ENGLISH
If I said I was trapped in my house a year ago, I would have said it was funny a year ago, but leave me alone for now.
INTO JAPANESE
一年前に家に閉じ込められたと言ったら、一年前は面白かったと言っていただろうが、とりあえず放っておいて。
BACK INTO ENGLISH
If you said you were trapped in your house a year ago, you would have said it was fun a year ago, but leave it alone for now.
INTO JAPANESE
一年前に家に閉じ込められたと言ったら、一年前は楽しかったと言っていたでしょうが、今はそのままにしておきます。
BACK INTO ENGLISH
If you said you were trapped in your house a year ago, you said it was fun a year ago, but now I'll leave it as it is.
INTO JAPANESE
一年前に家に閉じ込められたと言ったら、一年前は楽しかったとおっしゃっていましたが、今はそのままにしておきます。
BACK INTO ENGLISH
When I said I was trapped in my house a year ago, I said it was fun a year ago, but now I'll leave it as it is.
INTO JAPANESE
一年前に家に閉じ込められたと言った時、一年前は楽しかったと言っていましたが、今はそのままにしておきます。
BACK INTO ENGLISH
When I said I was trapped in my house a year ago, I said it was fun a year ago, but now I'll leave it as it is.
You love that! Don't you?