YOU SAID:
If within the next forty-five seconds, the subject supplies a correct answer, their success will be acknowledged and briefly congratulated upon by SCP-263-1.
INTO JAPANESE
次の45秒以内に被験者が正しい答えを出すと、SCP-263-1はその成功を認め、簡単に祝福します。
BACK INTO ENGLISH
If the subject gives the correct answer within the next 45 seconds, SCP-263-1 acknowledges their success and briefly congratulates them.
INTO JAPANESE
被験者が次の45秒以内に正しい答えを出した場合、SCP-263-1は成功を認め、簡単に祝福します。
BACK INTO ENGLISH
If the subject gives the correct answer within the next 45 seconds, SCP-263-1 acknowledges success and briefly congratulates them.
INTO JAPANESE
被験者が次の45秒以内に正しい答えを出した場合、SCP-263-1は成功を認め、簡潔に祝福します。
BACK INTO ENGLISH
If the subject gives the correct answer within the next 45 seconds, SCP-263-1 acknowledges success and congratulates them briefly.
INTO JAPANESE
被験者が次の45秒以内に正しい答えを出した場合、SCP-263-1は成功を認め、簡単に祝福します。
BACK INTO ENGLISH
If the subject gives the correct answer within the next 45 seconds, SCP-263-1 acknowledges success and briefly congratulates them.
INTO JAPANESE
被験者が次の45秒以内に正しい答えを出した場合、SCP-263-1は成功を認め、簡潔に祝福します。
BACK INTO ENGLISH
If the subject gives the correct answer within the next 45 seconds, SCP-263-1 acknowledges success and congratulates them briefly.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium