YOU SAID:
If we were a rock and roll band, we'd travel all over the land. We'd play and we'd sing and wear spangly things if we were a rock and roll band
INTO JAPANESE
もし私たちがロックンロール・バンドだったら、国中を旅するでしょう。もし私たちがロックンロールバンドだったら、私たちは演奏し、歌い、キラキラしたものを着るでしょう.
BACK INTO ENGLISH
If we were a rock and roll band, we would travel all over the country. If we were a rock and roll band, we would play, sing, and wear glitter.
INTO JAPANESE
私たちがロックンロールバンドだったら、全国を旅します。もし私たちがロックンロール・バンドだったら、演奏し、歌い、きらめきを身に着けます。
BACK INTO ENGLISH
If we were a rock and roll band, we would travel the country. If we were a rock and roll band, we would play, we would sing, we would wear glitter.
INTO JAPANESE
もし私たちがロックンロール・バンドだったら、国中を旅するでしょう。もし私たちがロックンロール・バンドだったら、演奏し、歌い、きらめきをまとうでしょう。
BACK INTO ENGLISH
If we were a rock and roll band, we would travel all over the country. If we were a rock and roll band, we would play, we would sing, we would sparkle.
INTO JAPANESE
私たちがロックンロールバンドだったら、全国を旅します。もし私たちがロックンロール・バンドだったら、演奏し、歌い、輝きます。
BACK INTO ENGLISH
If we were a rock and roll band, we would travel the country. If we were a rock and roll band, we would play, we would sing, we would shine.
INTO JAPANESE
もし私たちがロックンロール・バンドだったら、国中を旅するでしょう。私たちがロックンロールバンドだったら、演奏し、歌い、輝きます。
BACK INTO ENGLISH
If we were a rock and roll band, we would travel all over the country. If we were a rock and roll band, we would play, we would sing, we would shine.
INTO JAPANESE
私たちがロックンロールバンドだったら、全国を旅します。私たちがロックンロールバンドだったら、演奏し、歌い、輝きます。
BACK INTO ENGLISH
If we were a rock and roll band, we would travel the country. If we were a rock and roll band, we would play, we would sing, we would shine.
INTO JAPANESE
もし私たちがロックンロール・バンドだったら、国中を旅するでしょう。私たちがロックンロールバンドだったら、演奏し、歌い、輝きます。
BACK INTO ENGLISH
If we were a rock and roll band, we would travel all over the country. If we were a rock and roll band, we would play, we would sing, we would shine.
INTO JAPANESE
私たちがロックンロールバンドだったら、全国を旅します。私たちがロックンロールバンドだったら、演奏し、歌い、輝きます。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium