YOU SAID:
If we were a movie, you'd be the right guy, and I'd be the best friend, that you'd fall in love with in the end we'd be laughing, watching the sun-set fade the black, show the name, play that happy song.
INTO JAPANESE
もし私たちが映画だったら、あなたは正しい人になり、私はあなたが最後に笑って恋に落ちるだろう、太陽のセットが黒をフェードするのを見て、名前を見せ、その幸せな歌を演奏する親友になるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
If we were a movie, you would be the right person and I would be the best friend you would laugh at the end and fall in love with, watch the set of sun fade black, show your name and play that happy song.
INTO JAPANESE
私たちが映画だったら、あなたは正しい人になり、私はあなたが最後に笑って恋に落ち、太陽のセットが黒く消えるのを見て、あなたの名前を見せて、その幸せな歌を演奏する親友になるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
If we were a movie, you would be the right person and I would be the best friend you would laugh at the end and fall in love with and watch the set of sun disappear black, show your name and play that happy song.
INTO JAPANESE
私たちが映画だったら、あなたは正しい人になるだろうし、私はあなたが最後に笑って恋に落ち、太陽のセットが黒く消えるのを見て、あなたの名前を見せて、その幸せな歌を演奏する親友になるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
If we were the movie, you would be the right person and I would be the best friend you would be the last to laugh and fall in love and watch the set of sun go black, show your name and play that happy song.
INTO JAPANESE
私たちが映画だったら、あなたは正しい人になるだろうし、私はあなたが笑って恋に落ち、太陽のセットが黒くなり、あなたの名前を見せて、その幸せな歌を演奏するのを最後にする親友になるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
If we were a movie, you would be the right person and I would be the best friend you would laugh and fall in love with, the set of the sun would turn black and show your name and be the last to play that happy song.
INTO JAPANESE
もし私たちが映画だったら、あなたは正しい人で、私はあなたが笑って恋に落ちる親友になるだろう、太陽のセットは黒くなり、あなたの名前を示し、その幸せな歌を演奏する最後になるだろう。
BACK INTO ENGLISH
If we were a movie, you would be the right person and I would be the best friend you would laugh at and fall in love with, the set of sun would be black and the last to show your name and play that happy song.
INTO JAPANESE
もし私たちが映画だったら、あなたは正しい人で、私はあなたが笑って恋に落ちる親友になるだろう、太陽のセットは黒で、あなたの名前を示し、その幸せな歌を演奏する最後になるだろう。
BACK INTO ENGLISH
If we were a movie, you would be the right person and I would be the best friend you would laugh at and fall in love with, the set of sun would be black, show your name and be the last to play that happy song.
INTO JAPANESE
もし私たちが映画だったら、あなたは正しい人で、私はあなたが笑って恋に落ちる親友になるだろう、太陽のセットは黒くなり、あなたの名前を見せて、その幸せな歌を最後に演奏するでしょう。
BACK INTO ENGLISH
If we were a movie, you would be the right person and I would be the best friend you would laugh at and fall in love with, the sun set would go black, show your name and play that happy song at the end.
INTO JAPANESE
もし私たちが映画だったら、あなたは正しい人で、私はあなたが笑って恋に落ちる親友になるだろう、太陽のセットは黒くなり、あなたの名前を見せて、最後にその幸せな歌を演奏するでしょう。
BACK INTO ENGLISH
If we were a movie, you would be the right person and I would be the best friend you would laugh at and fall in love with, the set of the sun would turn black, show your name and play that happy song at the end.
INTO JAPANESE
もし私たちが映画だったら、あなたは正しい人で、私はあなたが笑って恋に落ちる親友になるだろう、太陽のセットは黒くなり、あなたの名前を見せて、最後にその幸せな歌を演奏するでしょう。
BACK INTO ENGLISH
If we were a movie, you would be the right person and I would be the best friend you would laugh at and fall in love with, the set of the sun would turn black, show your name and play that happy song at the end.
That's deep, man.