YOU SAID:
If we shadows have offended, think but this and all is mended.
INTO JAPANESE
私たちの影が怒らせている場合だと思うが、これとすべてを直します。
BACK INTO ENGLISH
And if we shadows have offended, think but this and all back.
INTO JAPANESE
これ、すべて私たちの影が怒らせている場合が戻ると思います。
BACK INTO ENGLISH
This would return if all we shadows have offended.
INTO JAPANESE
これは、すべての我々 の影を怒らせているかどうかを返します。
BACK INTO ENGLISH
Returns whether or not has angered the shadows for all of us it is.
INTO JAPANESE
それは私たちのすべての影を怒らせているかどうかを返します。
BACK INTO ENGLISH
Returns whether or not it has angered all the shadows of our.
INTO JAPANESE
それはのすべての影を怒らせているかどうかを返す私たち。
BACK INTO ENGLISH
It's us return whether or not the offending all the shadows.
INTO JAPANESE
かどうか私たちは戻り値はすべての影を怒らせます。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not we return Riles the shadow of all.
INTO JAPANESE
すべての影をライルズ私たちを返すかどうか。
BACK INTO ENGLISH
All the shadows ryles whether or not we return.
INTO JAPANESE
すべての影かどうか私たちを返すライルズ。
BACK INTO ENGLISH
Ryles returns us whether or not all the shadows.
INTO JAPANESE
ライルズかどうか私たちを返すすべての影。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not ryles returns us all shadows.
INTO JAPANESE
かどうかライルズは私たちにすべての影を返します。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not ryles returns the shadow all of us.
INTO JAPANESE
かどうかライルズを返します影私たちのすべて。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not all of the shadow who returns |.
INTO JAPANESE
かどうかを返します人影のすべて |
BACK INTO ENGLISH
Whether or not all of the shadow returns |
INTO JAPANESE
影のすべてのかどうかを返します |
BACK INTO ENGLISH
Returns whether all of the shadows |
INTO JAPANESE
返すかどうかすべての影 |
BACK INTO ENGLISH
Returns whether or not the shadow of all |
INTO JAPANESE
返すかどうかすべての影 |
BACK INTO ENGLISH
Returns whether or not the shadow of all |
Come on, you can do better than that.