YOU SAID:
If we shadows have offended, Think but this, and all is mended, That you have but slumber'd here While these visions did appear. And this weak and idle theme, No more yielding but a dream,
INTO JAPANESE
もし私たちが影を落としているなら、 考えるが、これを考え、すべてが修正され、 あなたが持っているが、ここに眠りが これらのビジョンが現れた間。 そして、この弱くて怠惰なテーマは、 これ以上の降伏は夢ではなく、
BACK INTO ENGLISH
If we're overshadowed, think, but think of this, everything is fixed, you have but there's a sleep here while these visions appeared. And this weak and lazy theme is No more surrender is a dream,
INTO JAPANESE
影を落としているなら 考えるが、これを考えると、すべてが固定され、 あなたは持っているが、ここに睡眠がある これらのビジョンが現れました。 そして、この弱くて怠惰なテーマは これ以上の降伏は夢ではない、
BACK INTO ENGLISH
If you're overshadowed, Think about it, but given this, everything is fixed, you have but here's sleep These visions have emerged. And this weak and lazy theme No more surrender is a dream,
INTO JAPANESE
影を落としている場合は、 考えてみると、これを考えると、すべてが固定され、 あなたは持っているが、ここに眠っている これらのビジョンが浮かび上がった。 そして、この弱くて怠惰なテーマ これ以上の降伏は夢ではない、
BACK INTO ENGLISH
If it casts a shadow, Come to think of it, when you think about it, everything is fixed, These visions that you have but are sleeping here have emerged. And this weak and lazy theme No more surrender is a dream,
INTO JAPANESE
影を落とす場合は、 そういえば、考えてみると、すべてが修正され、 あなたが持っているが、ここで眠っているこれらのビジョンが現れました。 そして、この弱くて怠惰なテーマ これ以上の降伏は夢です。
BACK INTO ENGLISH
If you want to cast a shadow, Come to think of it, everything is fixed, These visions that you have but are sleeping here have appeared. And this weak and lazy theme no more surrender is a dream.
INTO JAPANESE
影を落としたい場合は、 そういえば、すべてが固定され、 あなたが持っているが、ここで眠っているこれらのビジョンが登場しました。 そして、この弱くて怠惰なテーマはこれ以上の降伏は夢ではありません。
BACK INTO ENGLISH
If you want to cast a shadow, Come to think of it, everything is fixed, These visions that you have but are sleeping here have appeared. And this weak and lazy theme no more surrender is a dream.
Come on, you can do better than that.