YOU SAID:
If we're caught in a wave I will carry you over It don't matter where you are I'll run to your front door
INTO JAPANESE
私がそれをする問題ではありません我々 はしていく波でキャッチしている場合あなたの正面玄関に実行されます
BACK INTO ENGLISH
Doesn't matter I have to do it if we are caught in the waves and runs to the front door of your
INTO JAPANESE
問題ではない私たちが波との正面玄関に実行でキャッチされる場合、それを行うに私が、
BACK INTO ENGLISH
To do it does not matter we are caught by running to the front door and wave, I
INTO JAPANESE
それを行うにはフロントドアと波にはまってしまう問題ではない私
BACK INTO ENGLISH
To do it matter stuck in the front door and wave, I.
INTO JAPANESE
それは正面玄関および波で立ち往生問題で行う私。
BACK INTO ENGLISH
It's me in stuck problem in the front door and wave.
INTO JAPANESE
正面玄関および波のスタックの問題は私です。
BACK INTO ENGLISH
I am stuck in the front door and wave problem.
INTO JAPANESE
正面玄関および波の問題にはこだわっています。
BACK INTO ENGLISH
I'm on the front porch and wave problems.
INTO JAPANESE
私はフロント ポーチと波の問題。
BACK INTO ENGLISH
I got problems on the front porch and wave.
INTO JAPANESE
私は、玄関と波の問題を得た。
BACK INTO ENGLISH
I got a problem of entrance and wave.
INTO JAPANESE
私は入り口と波の問題を得た。
BACK INTO ENGLISH
I got a problem at the entrance and wave.
INTO JAPANESE
私は入口、波に問題を持っています。
BACK INTO ENGLISH
I have problem to entrance and wave.
INTO JAPANESE
入り口と波に問題があります。
BACK INTO ENGLISH
Entrance and wave problems.
INTO JAPANESE
入り口と波の問題。
BACK INTO ENGLISH
The problem of entrance and wave.
INTO JAPANESE
入り口と波の問題があります。
BACK INTO ENGLISH
Problem of the entrance and wave.
INTO JAPANESE
入り口と波の問題。
BACK INTO ENGLISH
Entrance and wave problems.
INTO JAPANESE
入り口と波の問題。
BACK INTO ENGLISH
Entrance and wave problems.
Yes! You've got it man! You've got it