YOU SAID:
If we merge Benjamin’s contention that translation is an art form with his later argument that the history of art forms cannot be separated from the technical standards of their time, the question arises whether the introduction of machine translation, a radically changed technical standard for the practice of translation, creates what is, in effect, a new linguistic art form.
INTO JAPANESE
その翻訳が芸術の歴史を自分の時間の技術上の基準から分離できないこと彼の後の引数を持つ芸術ベンヤミンの競合をマージする場合、問題が発生かどうか機械翻訳の導入を根本的にef では翻訳の練習のための変更された技術標準を作成します。
BACK INTO ENGLISH
Create technical standards, merging the translation history of art cannot be separated from the technical standards of his time after his argument with art Benjamin race problem is whether introduction of machine translation radically EF for translation practice changed.
INTO JAPANESE
技術の翻訳履歴をマージすることは、アートのベンジャミンの競争問題との彼の議論の後、彼の時間の技術基準から分離することはできません翻訳の練習のための機械翻訳の根本的なEF導入の変更かどうかです。
BACK INTO ENGLISH
Merging the translation history of the technology can not be separated from his time technical standards after his argument with the Benjamin competition issue of art fundamental EF introduction of machine translation for translation practice Whether it's a change or not.
INTO JAPANESE
技術の翻訳履歴をマージすることは、Benjamin競争の問題の彼の議論の後、翻訳の実践のための機械翻訳の芸術基本EF導入の彼の時間の技術的基準から分離することはできません。
BACK INTO ENGLISH
Merging the translation history of technology can not be separated from his time technical standards of machine translation EF introduction of machine translation for translation practice after his debate on the issue of Benjamin competition.
INTO JAPANESE
技術の翻訳履歴をマージすることは、ベンジャミンの競争問題に関する彼の議論の後、翻訳実践のための機械翻訳の機械翻訳EF導入の彼の時代の技術基準から分離することはできません。
BACK INTO ENGLISH
Merging the translation history of technology can not be separated from the technical standards of his time in the machine translation EF introduction of machine translation for translation practice after his argument about Benjamin 's competition problem.
INTO JAPANESE
ベンジャミンの競争問題についての彼の議論の後、機械翻訳の機械翻訳における機械翻訳の導入において、技術の翻訳履歴をマージすることは、彼の時間の技術基準から分離することはできません。
BACK INTO ENGLISH
After his argument about Benjamin 's competition problem, in the introduction of machine translation in machine translation machine translation, it can not be separated from his time technical standards to merge the translation history of technology.
INTO JAPANESE
ベンジャミンの競争問題についての彼の議論の後、機械翻訳機械翻訳における機械翻訳の導入において、それは技術の翻訳履歴を併合するために彼の時間技術基準から分離することはできない。
BACK INTO ENGLISH
After his argument about Benjamin's competition problem, in the introduction of machine translation in machine translation machine translation, it can not be separated from his time technical standard to merge the translation history of the technology.
INTO JAPANESE
ベンジャミンの競争問題に関する彼の議論の後、機械翻訳機械翻訳における機械翻訳の導入において、技術の翻訳履歴をマージするために彼の技術標準から分離することはできない。
BACK INTO ENGLISH
After his argument about Benjamin's competition problem, in introducing machine translation in machine translation machine translation, it can not be separated from his technical standard to merge the translation history of the technology.
INTO JAPANESE
ベンジャミンの競争上の問題についての彼の議論の後、機械翻訳機械翻訳の機械翻訳を導入する際に、技術の翻訳履歴をマージするために彼の技術標準から分離することはできません。
BACK INTO ENGLISH
After his argument about the competitive problem of Benjamin it can not be separated from his technical standards to merge the translation history of the technology in introducing machine translation machine translation machine translation.
INTO JAPANESE
ベンジャミンの競争上の問題についての彼の主張の後、機械翻訳機械の翻訳機翻訳を導入する際の技術の翻訳履歴をマージする技術基準から分離することはできません。
BACK INTO ENGLISH
After his argument about Benjamin 's competitive problem, it can not be separated from the technical standard to merge the translation history of the technology in introducing machine translation machine translator translation.
INTO JAPANESE
ベンジャミンの競争力のある問題についての彼の議論後、それがかかせない機械翻訳機械翻訳翻訳を導入することで技術の翻訳履歴をマージする技術水準から。
BACK INTO ENGLISH
From a technical level to merge the translation history of technology in implementing machine translation machine translation after his problems with Benjamin competitive debate, it can not be separated.
INTO JAPANESE
ベンジャミン ・競争力のある議論と彼の問題後機械翻訳機械翻訳の実装技術の翻訳履歴をマージする技術的なレベルからそれ切り離すことができません。
BACK INTO ENGLISH
You can't separate it from the technical level after the issue is discussed is competitiveness and Benjamin and his merging of machine translation machine translation technology translation history.
INTO JAPANESE
技術からそれを分離することはできません問題を議論した後のレベルは競争力とベンジャミンと機械翻訳機械翻訳技術翻訳の歴史の彼のマージします。
BACK INTO ENGLISH
You cannot separate it from the technical level after discussing the issue of his competitive edge and Benjamin and machine translation machine translation technology translation history merges.
INTO JAPANESE
彼の競争力の問題を論議した後技術的なレベルからそれを分離することはできません、ベンジャミンと機械翻訳の機械翻訳技術翻訳履歴がマージされます。
BACK INTO ENGLISH
Benjamin and machine translation machine translation technology translation history merge, not separating it from a technical level after discussing the matter of his competitive edge.
INTO JAPANESE
ベンジャミンと機械翻訳機械翻訳技術翻訳歴史マージには、彼の競争力の問題を論議した後技術的なレベルから分離されません。
BACK INTO ENGLISH
After discussing his competitive issues in machine translation machine translation technology translation history merge with Benjamin does not separate from the technical level.
INTO JAPANESE
機械翻訳機械翻訳技術の彼の競争の問題を議論した後では、ベンジャミンと翻訳歴史マージの技術レベルからの区別がありません。
BACK INTO ENGLISH
Later discussed the problem of machine translation machine translation technology of his race does not distinguish it from the technical level of the translation history merge with Benjamin.
INTO JAPANESE
後で説明した彼のレースの機械翻訳機械翻訳技術の問題それを区別しないベンジャミンと翻訳歴史マージの技術レベルから。
BACK INTO ENGLISH
He explained after the race machine translation machine translation technology problem from a technical level it does not distinguish between Benjamin and translation history merge.
INTO JAPANESE
彼は技術的なレベルで、ベンジャミンと翻訳の区別しませんからレース機械翻訳機械翻訳技術問題後説明歴史マージ。
BACK INTO ENGLISH
He was on a technical level, the distinction between Benjamin and translated not from race machine translation machine translation technology issues after description history merge.
INTO JAPANESE
彼は技術的なレベルで、ベンジャミンの区別だったし、説明歴史マージ後レース機械翻訳機械翻訳テクノロジの問題からではなく翻訳します。
BACK INTO ENGLISH
On a technical level he was the distinction between Benjamin and description history merged from racing machine translation machine translation technology is not, translate.
INTO JAPANESE
技術的なレベルで、彼は機械翻訳機械翻訳をレースから結合されたベンジャミンと説明の歴史間の区別された技術ではない、翻訳します。
BACK INTO ENGLISH
On a technical level, he differentiated between Benjamin race combined with machine translation machine translation and description history and technology, not the translation.
INTO JAPANESE
技術的なレベルでは、ベンジャミン ・ レース機械翻訳機械翻訳と説明歴史と技術、ない翻訳と結合を区別します。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium