YOU SAID:
if we know what she knows but she doesn't know that we know so who in the end really knows? Do you know or do i know-?
INTO JAPANESE
彼女が知っていることを私たちが知っているが、私たちが知っていることを彼女が知らない場合、最終的に誰が本当に知っているのでしょうか?あなたは知っていますか、私は知っていますか-?
BACK INTO ENGLISH
If we know what she knows, but she doesn't know what we know, who really knows in the end? Do you know or i know-?
INTO JAPANESE
私たちが彼女が知っていることを知っているが、彼女は私たちが知っていることを知らない場合、最終的に誰が本当に知っていますか?あなたは知っていますか、私は知っていますか?
BACK INTO ENGLISH
If we know what she knows, but she doesn't know what we know, who really knows in the end? Do you know or do i know?
INTO JAPANESE
私たちが彼女が知っていることを知っているが、彼女は私たちが知っていることを知らない場合、最終的に誰が本当に知っていますか?あなたは知っていますか、それとも私は知っていますか?
BACK INTO ENGLISH
If we know what she knows, but she doesn't know what we know, who really knows in the end? Do you know or do i know?
That didn't even make that much sense in English.