YOU SAID:
If we don't study the mistakes of the future we're doomed to repeat them for the first time
INTO JAPANESE
将来の過ちを研究しなければ、初めて過ちを繰り返す運命にある
BACK INTO ENGLISH
If we do not study future mistakes, we are doomed to repeat them for the first time.
INTO JAPANESE
将来の間違いを研究しないと、初めて同じことを繰り返す運命にあります。
BACK INTO ENGLISH
If you don't study your future mistakes, you are doomed to repeat them the first time.
INTO JAPANESE
将来の過ちを研究しないと、最初から同じ過ちを繰り返す運命にあります。
BACK INTO ENGLISH
If you don't study future mistakes, you are doomed to repeat them from the beginning.
INTO JAPANESE
将来の間違いを研究しないと、最初から同じことを繰り返す運命にあります。
BACK INTO ENGLISH
If you don't study your future mistakes, you are doomed to repeat them from the beginning.
INTO JAPANESE
将来の過ちを研究しないと、最初から同じ過ちを繰り返す運命にあります。
BACK INTO ENGLISH
If you don't study future mistakes, you are doomed to repeat them from the beginning.
INTO JAPANESE
将来の間違いを研究しないと、最初から同じことを繰り返す運命にあります。
BACK INTO ENGLISH
If you don't study your future mistakes, you are doomed to repeat them from the beginning.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium