YOU SAID:
If we could lie down next to water and Earth And sing together on this glittering beach… I’m sure it would be so pleasant.
INTO JAPANESE
もし私たちが水と地球の横に横たわることができたら、この輝くビーチで一緒に歌ってください...私はそれがとても楽しいと確信しています。
BACK INTO ENGLISH
If we could lie beside the water and the earth, please sing with this shining beach together ... I am sure that it is a lot of fun.
INTO JAPANESE
私たちが水と地球の横に横たわることができるなら、一緒にこの輝く海岸で歌いなさい...私はそれが楽しいと確信しています。
BACK INTO ENGLISH
That lie next to the water and Earth that we can, together to sing at the sparkling coastline. Believe me, it's fun.
INTO JAPANESE
水と輝く海岸線で歌うことは、一緒に地球を横に。私を信じて、楽しい。
BACK INTO ENGLISH
Now, trust me.
INTO JAPANESE
さて、私を信じて。
BACK INTO ENGLISH
Now, trust me.
You love that! Don't you?