YOU SAID:
If we ask the guard who spews only falsehoods, and he gives us a response, we must perforce disregard it. But, with no easy means of ascertaining which guard is the deceitful one, we have but our own mental acuity with which to solve
INTO JAPANESE
虚偽だけを吐き出す警備員に尋ねて、彼が私たちに応答を与えるならば、私たちはそれを無視しなければなりません。しかし、どのガードが詐欺的なものかを確認する簡単な手段では、私たちは解決する私たち自身の精神的な視力を持っています
BACK INTO ENGLISH
If he gives us a response by asking the security guard to spit out only falsehoods, we must ignore it. But in an easy way to see which guard is fraudulent, we have our own mental eyesight to solve
INTO JAPANESE
もし彼が警備員に虚偽だけを吐き出すように頼んで私たちに返事をくれたなら、私たちはそれを無視しなければなりません。しかし、どのガードが詐欺的かを見るための簡単な方法で、私たちは解決するために私たち自身の精神的な視力を持っています
BACK INTO ENGLISH
If he asks the guards to spit out only falsehoods and replies to us, we must ignore it. But with an easy way to see which guards are fraudulent, we have our own spiritual sight to solve
INTO JAPANESE
もし彼が警備員に虚偽と返事だけを吐き出すように頼んだら、私たちはそれを無視しなければなりません。しかし、どの警備員が詐欺的かを見る簡単な方法で、私たちは解決するために私たち自身の精神的な光景を持っています
BACK INTO ENGLISH
If he asks the guard to spit out only falsehoods and replies, we must ignore it. But in an easy way to see which guards are fraudulent, we have our own spiritual sight to solve
INTO JAPANESE
もし彼が警備員に虚偽と返事だけを吐き出すように頼んだら、私たちはそれを無視しなければなりません。しかし、どの警備員が詐欺的かを見る簡単な方法で、私たちは解決するために私たち自身の精神的な光景を持っています
BACK INTO ENGLISH
If he asks the guard to spit out only falsehoods and replies, we must ignore it. But in an easy way to see which guards are fraudulent, we have our own spiritual sight to solve
This is a real translation party!