YOU SAID:
If we all work toward something unreachable, what is the point of living? Is life just kind of like a waiting room, a place to keep you occupied until you can move towards your actual destination?
INTO JAPANESE
私たち全員が到達不可能な何かに向けて努力している場合、生活のポイントは何ですか?人生はまるで待合室のようなものですか、実際の目的地に向かって移動できるようになるまであなたを占領する場所ですか?
BACK INTO ENGLISH
What is the point of life if we all strive for something unreachable? Is life like a waiting room or a place to occupy you until you can move to your real destination?
INTO JAPANESE
私たち全員が到達不可能な何かのために努力する場合、人生のポイントは何ですか?あなたの本当の目的地に移動できるようになるまで、人生は待合室やあなたを占有する場所のようなものですか?
BACK INTO ENGLISH
What is the point of life if we all work for something unreachable? Is life like a waiting room or a place to occupy you until you can move to your real destination?
INTO JAPANESE
私たち全員が到達不能な何かのために働くなら、人生のポイントは何ですか?あなたの本当の目的地に移動できるようになるまで、人生は待合室やあなたを占有する場所のようなものですか?
BACK INTO ENGLISH
What is the point of life if we all work for something unreachable? Is life like a waiting room or a place to occupy you until you can move to your real destination?
This is a real translation party!